Log in

No account? Create an account
27 May 2008 @ 04:43 pm
Duet: Yanagi and Endo  
Duet, June 2008!

Endo and Yanagi aka D-boys Leader and sub-leader.

I don’t really like doing current articles (I make it sound as though I’ve been doing articles forever). Endo tries to say “bicycle” as many times as he can in one article without letting anyone know he has nothing else going on in his life. Yanagi is all about the gym.. I mean, Family Communication and the role burping plays


Yuuya Endou

Recently, I’ve been shooting for the lead role in Shakariki, so I’ve been riding my bicycle non-stop. [1] Even before the start of filming, I went to Tateyama in Chiba in order to practice my cycling and would ride on mountain trails and along the coast.

For over three months, I was always on my bicycle.
Lodging together with D-boys’ (Suzuki) Hiroki and Channaka (Nakamura Yuuichi),
Daifugou [2] was popular. Err, one of our co-stars was a comedian and so we’d play the “Don’t laugh game”.
It’s a batsu game [3], where the punishment was done by all members, but, we’d have practice the next day and it became a hindrance. Midway, we stopped. (laugh)

For shooting my lines in Kansai-ben[4] were difficult.
My father is from Kansai, so I grew accustomed to hearing it from a young age, but, hearing and speaking are two absolutely different things.
The director would say “If you’re paying (too much) attention to your intonation so you can’t concentrate on the acting, your kansai-ben still won’t be any good.” and (then)
I wouldn’t be as conscious and was able to act.

On days off, we’d still get on our bicycles. (laugh)
At work, if I could get on my beloved bicycle, I would be incredibly happy.
But, for filming I couldn’t go at my own pace.
Recently, I bought a second one that’s a Pist (pistokure, a professional racing bicycle [5]) and would ride about Harajuku and Shibuya with friends, go shopping and talk about clothes.
Like this, this time spent hanging out and talking with friends about stuff I liked, I guess this is my relaxation.


Yanagi Koutarou

Right now, my current boom[6], is being tired and going to the gym.
Actually, up until recently, I was doing the stage “Memories 3”. At the wrap party, I ended up with a fever.
From June 20th, I’ll be doing D-boys’ D-Stage Volume 2 so I won’t be able to go to the gym on a regular basis. Usually, after hitting the sandbag for three rounds I’ll get tired, but, now, I can manage about 9 rounds. Although, after about 4 rounds when I started thinking about going home, my trainer said “Hit my mitt”, I declined, then, just as I expected, muscular pain.
It’s good to (face) the things you can’t do saying “I can do it, but, at the times when you’re (too) tired, it’s better to not overdo it.

Parents often say things like, “impossible is forbidden” [7], but this goes in one ear and through the other. The things parents say aren’t usually heeded.
Everyone, you should listen to your parents.
And now, what I want to talk about is Family communication, in short famikomyu. It’s very important. I’ll be discussing famikomyu properly

For example, at home, when dinner arrives, you should greet it with “Mother”.
Then, when (she) says “What?” you should look her in the eye and say “Itadakimasu”. [8]
This is “mother communication”.
Of course, after the meal, you should look her in the eye and say, “Gouchisousama”. [9]
And then grin, and then mom will grin.
This is the most important thing of all.

This is famikomyu!


[1] I know what you’re thinking, it’s already the first line and I’m doing this. But, this line was really got going over well in English. It literally says that he’s been getting on his bike “with reckless abandon” while shooting.

[2] A trump card game.


[3] Penalty game

[4] http://en.wikipedia.org/wiki/Kansai-ben

[5] http://www.jitensha-life.net/pist/

[6] what he’s into lately.

[7] he uses “muri” for both “not to overdo it” and “nothing is impossible” or rather “never say never”. When you’re watching a drama next time, watch out for this, they say it A LOT, usually in the way we’d say “no way!”.

[8] Thanks for the food.

[9] Literally “it was a feast”

[x] hahaha I lied about the burping, sorry.

Thanks to Stefy for the article and for checking back some of the kanji for me. Clearly even with big scans, I am blind.

kitten on the keyboardthinking_lotus on May 27th, 2008 04:03 pm (UTC)
[x] hahaha I lied about the burping, sorry.

I will never trust you again!!!

why don't you like doing current articles?
クリス - Translations on crack: luv menone_neither on May 27th, 2008 04:10 pm (UTC)
Yanagi is such a person that no one would be surprised if there were burping in it.

I prefer to do older ones that definitely can't be bought, this is the June edition so it's probably not on sale anymore so I did it.
Stefy ~ ステフィ: D-Boys EnYapharrezychica on May 27th, 2008 04:07 pm (UTC)
Thank you so much for this, Chris :)

I was hoping my joke about the 'Ode to my bycicle' wouldn't be correct but alas... XD
Oh Yuyan, you lonely workaholic Yuyan XDDD

And Yanagi... ah, it's beautiful to have things you can always count on.
One of them is Yanagi randomness XD

'I'm tired, so I'll go the gym!'. Yes Yanagi, good idea *pets*
And the out-of-the-blue family bit?!?


クリス - Translations on cracknone_neither on May 27th, 2008 04:15 pm (UTC)
lol well thanks for the helping with the kanji and it's your scan!

he meant them as two separate things though!

I'm guessing a lot of his fans must be around age 10 for them to need this lesson.
(no subject) - pharrezychica on May 27th, 2008 04:20 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - none_neither on May 27th, 2008 04:22 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - pharrezychica on May 27th, 2008 04:26 pm (UTC) (Expand)
Sushi-chamasushi_dono on May 27th, 2008 04:50 pm (UTC)

Yanagi does boxing.........

I have a fear of cycling on roads :3
クリス - Translations on crack: Kajirotanone_neither on May 28th, 2008 10:13 am (UTC)
I have a fear of roads.

I can't drive. I can't drive. I don't like cycling.
How come you like Massu more like Yoko?
(no subject) - sushi_dono on May 29th, 2008 02:01 am (UTC) (Expand)
ore-samathesundaywriter on May 27th, 2008 05:45 pm (UTC)
Endo tries to say “bicycle” as many times as he can

drinking game! a sip for each bicycle XD
クリス - Translations on cracknone_neither on May 28th, 2008 10:12 am (UTC)
lol you know that kinda sound like fun.
(no subject) - thesundaywriter on May 28th, 2008 11:00 am (UTC) (Expand)
fila: when you're happyfila_desu on May 28th, 2008 12:41 am (UTC)
He's in love with that pink/purple barbie bike, isn't he? ¬____¬ And wow, his Dad is from Kansai? Now how about that! 8D
So does that mean there will be parts in the movie that he'll speak really really fast since those who speak kansai-ben tend to slip off when they're talking?

when dinner arrives, you should greet it with “Mother”.
What?? You eat your mother for dinner?

Thank you so much for translating! ♥♥♥
クリス - Translations on cracknone_neither on May 28th, 2008 10:11 am (UTC)
I wonder how he'll pull it off, and how little I will be able to understand, as it is, I definitely can't understand janiben, muchaburi, etc w/out subs.

lol what?????

XD it was fun, I couldn't make out some of the kanji so stefy had to tell me what it looked like!
(no subject) - fila_desu on May 29th, 2008 03:12 am (UTC) (Expand)
(no subject) - none_neither on May 28th, 2008 11:39 am (UTC) (Expand)
(no subject) - fila_desu on May 29th, 2008 03:10 am (UTC) (Expand)
insurrection: Pon!inner_demons_ on May 28th, 2008 12:48 am (UTC)
Aww, Yanagi! He's so cute.
クリス - Translations on crack: luv menone_neither on May 28th, 2008 10:09 am (UTC)
Yes he is! \(^_^)/
(no subject) - inner_demons_ on May 28th, 2008 11:11 pm (UTC) (Expand)
SunStar85: Yanagisunstar85 on May 28th, 2008 01:11 am (UTC)
He lives on his own now, right? So maybe he's just now realizing how wonderful it was that she used to cook his meals for him. He probably took it forgranted before that.
クリス - Translations on cracknone_neither on May 28th, 2008 10:09 am (UTC)
yep, I thought he had for a while, but, it was only late last year that I think he moved. I miss my mom too ;(
grumpychildgrumpychild on May 28th, 2008 01:12 am (UTC)
THANK YOU for translating this!!! I HAVE to see this. Even if I won't be sure I can tell he's speaking kansai-ben...I MUST see it. I had no idea his father was from that region, interesting piece of info, but anyway, I really look forward to seeing Endou Y do more stuff... I really hope to see that ♥ SOMEHOW...:D :D

クリス - Translations on crack: *pout*none_neither on May 28th, 2008 10:07 am (UTC)
Btw, did you watch isshun?

It's so cute he called his father "ojisan" XD
But, I was happy to hearing his say that listening and speaking are two different things, because while slowly I'm beginning to grasp words in dramas, when I open my mouth the words don't came out the way I want them too ;_;
(no subject) - grumpychild on May 28th, 2008 10:39 am (UTC) (Expand)
(no subject) - none_neither on May 28th, 2008 10:47 am (UTC) (Expand)
(no subject) - grumpychild on May 28th, 2008 11:03 am (UTC) (Expand)
(no subject) - grumpychild on May 28th, 2008 11:15 am (UTC) (Expand)
(no subject) - none_neither on May 28th, 2008 11:28 am (UTC) (Expand)
(no subject) - grumpychild on May 29th, 2008 02:27 am (UTC) (Expand)
(no subject) - none_neither on May 30th, 2008 07:52 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - grumpychild on May 31st, 2008 07:28 am (UTC) (Expand)
jen jen: endo - nice colorsrocketkatze on May 28th, 2008 02:14 am (UTC)
Yanagi is pumping it up at the gym.



Also, seeing Endo in biker shorts has been entertaining the last few weeks.
クリス - Translations on cracknone_neither on May 28th, 2008 10:04 am (UTC)
Yanagi is still struggling to get to 55kg :(

For this year, I don't know which was more disturbing the mushroom cut, the way too revealing running shorts, the supre!tan or the biker shorts.
(no subject) - grumpychild on May 28th, 2008 10:41 am (UTC) (Expand)
(no subject) - aman_amarth on May 28th, 2008 05:51 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - none_neither on May 30th, 2008 07:48 pm (UTC) (Expand)
engwanoviel on May 28th, 2008 04:37 pm (UTC)
u know, i never thought of it before, but i want these two to have a sex tape leak T_T lol
sooo wrong
クリス - Translations on crack: pervynone_neither on May 30th, 2008 07:47 pm (UTC)
... "remember where you live"
(no subject) - engwanoviel on May 30th, 2008 09:07 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - pharrezychica on June 1st, 2008 10:11 pm (UTC) (Expand)